Célébration pour Manon au Canada/Manon celebration from Canada

2008 January 26

Created by isabellek7 16 years ago
Lu à l'église par Isabelle Cossette/English translation follows Avant de partir, Manon m’a demandé de lui rendre ce dernier hommage. Elle m’a aussi dit qu’elle me surveillerait pour que j’apporte la vérité sur sa vie. Bien entendu, ça n’a pas été toujours facile pour Manon. Parfois elle pleurait, parfois elle était en colère, parfois elle était déprimé. Mais avec sa détermination, son courage et même son caractère, elle a réussit à vivre heureuse jusqu’au 1er janvier 2008 ou elle est partie pour un nouveau voyage avec de grands feux d’artifices. Pendant 3 ans, j’ai parlé à Manon presque à tous les jours. En croisant mon chemin, elle m’a laissé un bel héritage, un très grand cadeau, celui de la vie. Manon aimait enseigner, montrer, apprendre aux autres, mais elle avait aussi cette grandes qualités qui était l’écoute. Même lorsqu’elle était très malade, elle voulait savoir, elle posait des questions, elle pensait aux autres. Elle a même été jusqu’à préparer ses proches à son départ. Avec elle, j’ai eu la chance d’aborder mille et un sujets. À travers nos conversations, ce qui m’a le plus marqué était sa sincérité. Nous avons philosophé sur l’amour, la vie, la mort, le bonheur, et l’amitié. Nous avons passé de grand moments à pleurer, nous avons rit à en avoir mal au ventre. Toujours la sincérité, dans l’amitié et le respect de l’autre. Elle ne jugeait jamais les autres, mais essayait plutôt de les comprendre. Manon voulait que vous sachiez qu’elle a eu une très belle vie. Elle a aimé Michaël de toute se forces. Elle a voyagé en Espagne en Italie, au Canada, en Inde et en Angleterre. Elle a eu des amis avec qui elle a pu rire et pleurer. Elle a étudié et fait tout ce qu’elle avait envi de faire. Elle savait que sa famille et ses amis était là, avec elle, malgré la distance. Un jour Manon m’a dit que la seule chose qu’elle aurait aimé c’était d’avoir des enfants. J’ai souri et je lui ai répondu, en regardant les cartes et les dessins d’enfants qu’il y avait au dessus de son lit, qu’elle en avait eu beaucoup plus qu’elle ne voulait le croire. Manon à alors sourit. Elle n’avait pas eu ses propres enfants, mais elle venait de réaliser tout ce qu’elle avait apporté à ses élèves. L’amour, l’éducation, le respect, la joie de vivre, le plaisir et le réconfort. N’est ce pas ce qu’une mère apporte à son enfant? Manon était prête pour ce nouveau voyage et ce qu’elle voulait par-dessus tout c’était que nous fêtions sa vie vécue et gardions d’elle de bons souvenirs. Bon voyage ma toute belle. Read by Isabelle Cossette to church in Canada Before leaving, Manon asked me to do her one last favour and do this last tribute. She also said she would watch me from above because she wanted me to bring the truth about her life. Of course, it was not always easy for Manon. Sometimes, she would cry, sometimes she would be upset and other times, she would be depressed. But with her determination, courage and even her stropg character, she managed to live happy until the first of January 2008 when she left us for her last trip with beautiful fireworks. For the last three years, I spoke whith Manon almost every single day. Crossing my path, she taught me a lot, and gave me great gift: the gift of life. Manon liked to teach, explain, make others learn, but she also had another great quality; listening to others. Even when she was very sick, she wanted to know, she asked questions and thought of others. She even went as far as preparing her family for her departure. Whith her, I had the chance to talk about many things. Through our conversations, what impressed me the most was her sincerity. We talked about love, life, death, happiness and friendship. Sometimes we cried together, some other times we laughed until our stomachs hurt. She was always so sincere, friendly and respectful. She never judged others. She was rather understaning of them. Manon wanted you to know she had a very good life. She loved Michael a lot. She had travelled to Spain, Italy, Canada, India and England. She had friends with whom she was able to laugh and cry. She studied and did everything she wanted to do. She knew that her family and friends were there with her despite the distance. One day, Manon told me that the only thing she would have liked was to have children. I smiled and sai, looking at the children’s cards and drawings on top of her bed, that she had much more children than she thought. Manon smiled. She did not hamve her own children, but she came to realize everything she had given to her students: love, education, respect, happiness, fun and comfort. Isn’t this what a mother brings to her children? Manon was ready for this new journey and what she wanted more than anything was that celebrate the life she had and that we keep good memories of her. Enjoy your journey beautiful Manon…